鲜花挺娇媚什么生肖?
这个题有点意思,不过答案好像不唯一啊! 先来看看直译:“鲜花挺娇媚,什么肖”,“肖”通“晓”;“什么肖”就是说“什么花”的意思,那么这句话可以翻译成“鲜花挺娇媚(的),(是)什么花呢”; “是什么花”也就是“是什么颜色”,所以这句话还表达了“花儿是什么颜色的”的意思——其实这是原句要表达的目的和效果。
再来看暗语:“鲜花”代指“女士(的人)”“娇媚”代指“年轻漂亮”(的人),由“鲜花”、“娇媚”分别暗指的对象可推出,“什么肖”暗指“什么样的男性(的人)” 整个暗语的意思就变成了:“一位年轻的女士正在描述她中意的男士是什么样的”——这样一修饰,问题就解决了,“鲜花”指的是“女士”,“娇媚”指的是“年轻漂亮”,而“什么肖”就是“什么样的男肖”的意思啦~ 最后看谜底:十二生肖之中,牛马羊鸡狗猪虎兔龙蛇这些都不符合“鲜花”、“娇媚”的条件,只有“猴”符合条件,因而谜底是生肖猴。 题主说题目是绕口令,我猜出题者本意是想考一下对成语的理解能力(比如“娇媚”),还想考察一下对生活常见事物的概括能力(比如“鲜花”),以及推测一下对汉语语法的认知情况(主谓结构“多么……”/动宾结构“怎么……呢),最后想检查一下是否掌握了“翻译”这项基本功。 如果按我这么解释的话,这简直就是满分卷子啊……