美国大笑怎么写?

文甚婕文甚婕最佳答案最佳答案

“笑”是表情词,表达的是开心、喜悦之类的感情;而“laugh”是动词,表示的动作是“哈哈大笑”“发笑”“笑起来”等等,所表达的感情也比较丰富和细腻(如第2、3个例句)。 1.He smiled at me and I smiled back.他冲着我微笑,我也冲着他笑了。

2.The joke made all of us laugh heartily.那个笑话让我们所有人都开怀大笑。

3.She always laughs at my jokes, no matter how bad they are.不管我的笑话有多糟糕,她总是笑着听。

4.Laugh until you cry!笑到流泪!

5.You should laugh more——it is good for yourhealth!你应该多笑笑——这对你的健康有益! 与中文不一样,英语里表达“不笑”并不是用“not smile”,而是“not laugh”。并且,这句话还可以用来表示“不理睬、不予理睬”的意思——“I won't laugh at her, so don't tell her about it!”(我不理睬她,所以别跟她提这件事!)

6.Don't talk to me like that again or else I won't laugh at you.不要再那样同我说话了,否则我可不笑你。

7.What a silly question! Don't be so serious—laugh about it!真是个愚蠢的问题!不要那么严肃——哈哈,笑着面对它吧!

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!